Євреям 13:5. Автор пише про бути жадібними, що означає, що ми хочемо більшого для себе – того, що інші, здається, мають, а ми ні. Тож він пише: «Будь задоволений тим, що маєш. Не дратуйся через це».
ESV Тримайте своє життя вільним від любові до грошей і будьте задоволені тим, що маєте, бо Він сказав: «Я ніколи не покину тебе і не покину тебе». NIV Тримайте своє життя вільним від любові до грошей і будьте задоволені тим, що маєте, тому що Бог сказав: «Я ніколи не покину тебе, ніколи не покину тебе».
Цей вірш містить незвичайний потрійний негатив. Це не хороша англійська, але хороша грецька. Треба перекласти",Він ніколи, ніколи, ніколи не залишить нас і не залишить нас." Коли я розмірковував над цим віршем, я одного разу попросив Господа допомогти мені зрозуміти, чому потрібна потрійна мінус.
Фраза «Я ніколи не покину тебе і не покину тебе» — це біблійна обітниця, яка міститься в кількох місцях Біблії, включаючи Старий і Новий Завіти. Це так повідомлення про Божу вірність і запевнення в Його присутності та підтримці Його народу.
Це означає, що Бог не змінить Своєї думки щодо того, до чого Він вас покликав. Якщо Бог покликав вас, це покликання все ще існує, незалежно від того, слухалися ви чи ні. І якщо Бог дав вам дар, то цей дар все ще є! Усе, до чого Бог вас покликав, Він також обдарував вас цим.
Єврейська 13 нагадування Павла віруючим Христа шанувати один одного і виявляти гостинність. Павло наводить перелік моральних настанов щодо загальної поведінки істинно віруючого.