У новогрецькій мові слово є γάιδαρος (gh'aidaros), невідомої етимології (імовірно араб.). У граматичному середньому роді воно називається το γαϊδούρι (до ghaid'ouri), звідси також вираз γαϊδουρινή υπομονή (ghaidourin'i ipomon'i) = терпіння осла.
осел {власний іменник} μουλάρι {пр. n.} осел (також: мул)
Цар Мідас обрав сатира. Аполлон розгнівався і перетворив Мідасові вуха на ослячі на знак дурості. Мораль історії: ніколи не вибирайте сатира над могутнім богом.
Слова «осел» і «осел» (або їх переклади) набули принизливого чи образливого значення в кількох мовах і зазвичай означають хтось упертий, дурний або дурний, У футболі, особливо у Сполученому Королівстві, гравця, якого вважають невправним, часто називають «віслюком», і цей термін має …
Свого часу синонім дупа був більш поширеним терміном для позначення віслюка. Перше зафіксоване використання слова осел відбулося в 1784 або 1785 роках. У той час як слово осел має споріднені слова в більшості інших індоєвропейських мов, осел є етимологічно незрозумілим словом, для якого не було виявлено жодного достовірного спорідненого слова.