Яка різниця між Беллою та Белісімою італійською?

«Белла» — це прикметник, який описує щось або когось «красивого». «Bellísima» описує щось або когось «надзвичайно гарного» або «дуже дуже гарного». Це жіноче слово, тому воно використовується для опису якоїсь жіночої речі або жінки. 9 грудня 2020 р.

Тож у якісному масштабі, bello може бути ближчим до "красивого", а bellissimo може бути еквівалентом "красивого". Але здебільшого цей прикметник суб’єктивний, а значення залежить від того, як воно виражене, що воно описує та хто його описує.

Це найвищий ступінь слова «bello» і означає «дуже красивий». Пам’ятайте, однак, не переплутайте рід і число: «bellissima» для жіночого роду однини, «bellissimi» і «bellissime» для множини.

«Белла» означає «красива», але майте на увазі, що «белла» також є терміном ніжності в італійській мові, тому не було б нічого дивного, коли б вас привітав таким чином друг або член родини. Іншими словами, той факт, що він називає вас «белла» не означає автоматично, що він романтично чи сексуально зацікавлений у вас.

«Белла» — це прикметник, який описує щось або когось «красивого». «Bellísima» описує щось або когось «надзвичайно гарного» або «дуже дуже гарного». Це жіноче слово, тому воно використовується для опису якоїсь жіночої речі або жінки.

У сукупності ciao bella — це розмовний, знайомий спосіб сказати «привіт» або «до побачення» одній жінці (на відміну від групи). Чоловічий варіант виразу – ciao bello. Як правило, цей вираз привітання або прощання вживає жінка, звертаючись до чоловіка.