Vivere це італійське дієслово, що означає «жити», «бути живим», «жити (або існувати) далі», «тривати», «терпіти» або «прожити». Це неправильне італійське дієслово другої дієвідміни. Vivere — це перехідне дієслово (що означає, що воно має прямий додаток) або неперехідне дієслово (що означає, що воно не приймає прямого доповнення). 26 лютого 2020 р.
«Vivere», навпаки, може означати життя в місті, це правда (і саме це створює плутанину), але воно виходить за рамки «abitare» і також означає існування, життя (на противагу morire, померти). ), досвід.
жити у дієслові [ перехідний ] /abi'tare/ (come dimora) жити в.');})();(функція(){window.jsl.dh('5QHrZofmCqzTkPIP3dXrmQk__38','
- io arrivo.
- tu arrivi.
- лей/луй прибуття.
- noi arriviamo.
- ви прибуваєте.
- loro arrivano.
Vivere Vivere це італійське дієслово, що означає «жити», «бути живим», «жити (або існувати) далі», «тривати», «терпіти» або «прожити». Це неправильне італійське дієслово другої дієвідміни. Vivere є перехідним дієсловом (що означає, що воно має прямий додаток) або неперехідним дієсловом (що означає, що воно не приймає прямого доповнення).
жити; бути живим (неперехідне) жити; бути живим [допоміжний essere]