і le domaine perdu («втрачений маєток/домен/володіння») призвели до різноманітних назв англійською мовою, зокрема The Wanderer, The Lost Domain, Meaulnes: The Lost Domain, The Wanderer or The End of Youth, Le Grand Meaulnes: Земля втраченого задоволення, Загублений маєток (Le Grand Meaulnes) і Великий Моль (Le Grand Meaulnes) …
Meaulnes – це прізвище головного героя, але англійською невдалий омонім "стогін"; тому назвати роман «Великий Мольн» або «Великий Молнз» або (навіть нещодавно) «Чудовий Молнз» — це напрошується на проблеми.
The Big Night Le Grand Soir (англійська: "Велика ніч" Французька вимова: [lə ɡʁɑ̃ swaʁ]) — французько-бельгійська комедійна драма 2012 року, знята Бенуа Делепіном і Гюставом де Керверном.');})();(function(){window.jsl.dh('MuvsZpLqI6am5NoPme6lkQs__38) ','
бабуся французьке слово для бабуся.');})();(функція(){window.jsl.dh('MuvsZpLqI6am5NoPme6lkQs__42','
Кожна книга трилогії була написана французькою мовою у Швейцарії, де проживає Крістоф, і видана у Франції в такій послідовності: Le Grand Cahier (Ноутбук; 1986), La Preuve (Доказ; 1988), Le Troisième Mensonge (Третя брехня; 1991).
The Land of the Lost Contentment і le domaine perdu («втрачений маєток/володіння/володіння») призвели до різноманітних назв англійською мовою, зокрема The Wanderer, The Lost Domain, Meaulnes: The Lost Domain, The Wanderer або The End of Youth , Le Grand Meaulnes: Земля втраченого задоволення, Загублений маєток (Le Grand Meaulnes) і Великий Моль (Le Grand Meaulnes) …