У романі Діка «Людина у високому замку» використовується моторошна версія пісні Sound of Music "
" як музичну тему.
Це не так. Її написали для мюзиклу наприкінці 1950-х років Роджерс і Хаммерштайн, які хотіли створити пісню для капітана фон Траппа, яка тонко передасть його жаль, смуток і передбачувану ностальгію через те, що йому довелося залишити Австрію після захоплення влади нацистами.
лояльність до Австрії Лірика Edelweiss в основному означає туга за Австрією та вірність їй, де можна знайти квіти едельвейсу в їхньому природному середовищі існування. Спів про цю квітку – це спосіб попрощатися з землею.');})();(function(){window.jsl.dh('bjrtZveNG5O6ptQPkpTpgA0__28','
Це так заява про австрійський патріотизм перед обличчям тиску, який чинився на нього, щоб він приєднався до військово-морського флоту нацистської Німеччини після аншлюсу (нацистська анексія їхньої батьківщини). Це також підсвідоме прощання капітана фон Траппа з його улюбленою батьківщиною, використовуючи квітку як символ його вірності Австрії.
Олссон заспівала кавер-версію «Едельвейса» для вступних титрів телесеріалу «Людина у високому замку».
Едельвейс Людина у високому замку Головна тема – Едельвейс — англійська пісня з альбому Soundtrack Highlights (From the Man in the High Castle Season 1).